Soirée musicale et lecture autour de la parution des « Contes et histoires choisis » aux Classiques Garnier.

Présentation de l’édition par Cyrille François, maître d’enseignement et de recherche, université de Lausanne. Lecture bilingue (danois-français) de contes d’Andersen.
Intermèdes musicaux autour de H.C. Andersen avec Rémi Cassaigne (guitare) et Françoise Masset (voix).

Grieg, Schumann, Gade et bien d’autres compositeurs jusqu’à nos jours ont mis en musique des poèmes ou des contes d’Andersen. Françoise Masset et Rémi Cassaigne en proposeront quelques-unes des plus belles pages, dans une version épurée pour voix et guitare – un instrument de Stauffer, contemporain de l’écrivain

Vente du livre
Hans Christian Andersen. Udvalgte eventyr og historier/Contes et histoires choisis. Édition de Cyrille François. Éditions Classiques Garnier, édition bilingue danois-français (2017).

Soirée organisé en collaboration avec Classiques Garnier et l’Association France-Danemark

14 juin à 19h
entrée libre

 

Françoise Masset, Photo: Patricia Dietzi Françoise Masset interprète sur scène, en concert et au disque un répertoire diversifié, allant du baroque, (avec notamment Les Paladins, dirigés par Jérôme Corréas et La Gioannina, en trio avec Rémi Cassaigne et Nanja Breedijk), au contemporain (elle a créé plusieurs ouvrages lyriques dont la Médée de Michèle Reverdy), et aime se produire en récital. L’Académie du disque lyrique lui a décerné en 2010 l’Orphée d’or de la meilleure interprète de mélodies pour Les Compositeurs de Marceline Desbordes-Valmore enregistré avec le pianiste Nicolas Stavy. www.francoisemasset.com

Rémi Cassaigne Rémi Cassaigne étudie le luth avec Pascale Boquet au CNR de Tours, puis dans la classe d’Eugène Ferré au CNSMD de Lyon. Il joue aujourd’hui avec des ensembles comme Le Baroque Nomade, Consonance, Le Concert d’Astrée, La Grande Ecurie, Jacques Moderne, Céladon, Les Paladins. Avec la harpiste Nanja Breedijk, il fonde en 2012 l’ensemble La Gioannina. Sa passion pour les guitares anciennes le conduit ces dernières années à aborder le répertoire romantique. Auteur de plusieurs romans et de nombreuses traductions du suédois, il a écrit le livret d’un opéra donné à Dijon en février 2014.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme
Niels Wilhelm Gade
(1817-1890) Min lille Fugl, hvor flyver Du ou Romanze (Tre digte af H. C. Andersen, n° 1) 1850, publ. 1851
– Hans Christian Andersen (1805-1875) « Min lille Fugl, hvor flyver du? », 1843, publ. 1844

Niels Juel Simonsen (1846-1906) De to Fugle
– Hans Christian Andersen « De to Fugle », Digt, 1833

Edvard Grieg (1843-1907) Hun en saa hvid (Efter det Russiske) opus 18 n°2 (Romanser og sanger) 1869
– Hans Christian Andersen « Efter det Russiske », Poetiske bagateller, n° 2, 1843

Edvard Grieg Min Tankes Tanke opus 5 n°3 (Hjertets Melodier) 1864
– Hans Christian Andersen « Min Tankes Tanke », Samlede Digte – Epigrammatiske Digte XII 1833

Robert Schumann (1810-1856) Muttertraum opus 40 n°2 (Fünf Lieder) 1840
– Hans Christian Andersen « Tyveknægten », 1829, Digte, publ. 1830 – traduction allemande d’Adelbert von Chamisso (1781-1838) : Lieder und lyrisch epische Gedichte – Nach dem Dänischen von Andersen, n° 2, 1831-32

Nikolaï Rimsky-Korsakov (1844-1908) Le Rossignol amoureux de la rose opus 2 n°2 1866
– Alexeï Koltsov (1808-1842)

Carl Nielsen (1865-1931) In un boschetto trovai pastorella (aria n°8) extrait de Amor og Dikteren (livret de Sophus Michaëlis) 1930

Serge Prokofiev (1891-1953) Le Vilain petit canard : « C’est le début de ses tristes aventures » (extrait) opus 18, 1914, publ. 1917
– Hans Christian Andersen « Den grimme Ælling », 1843 – texte français de V. Janacopulos et Serge Prokofiev

Niels Wilhelm Gade Snee-Dronningen (Tre Digte af H. C. Andersen, n°3) 1850, publ. 1851
– Hans Christian Andersen « Snee-Dronningen », paru dans le journal Kjøbenhavns-Posten le 17 mars 1829

Agathe Backer-Grøndhal (1847-1907) Romance : Hyrden græsser sine Faar opus 6 n°2 (Seks Sange) 1868, publ. 1879
– Hans Christian Andersen « Romance af Festen paa Kenilworth » (Festen paa Kenilworth n°4 Romance) 1831 – Singspiel romantique nommé « Fête à Kenilworth » mis en musique par C.F.E. Weyse, créé au Théâtre royal de Copenhague le 6 janvier 1836 – d’après le roman de Walter Scott Kenilworth paru en 1821 et traduit en danois en 1824-25

Isabelle Aboulker (née en 1938) La Princesse au petit pois 2014
– Hans Christian Andersen La Princesse au petit pois, 1835

Nous contacter

Nous contacter

Pin It on Pinterest